Substantivo
situação, localização, particularidade, temperatura, fase, posição, ponto, positura, postura, condição, pé, estado, disposição, atitude, lugar, termo, regime, classe, categoria, status, ocasião, oportunidade, contexto, conjuntura, congeminência, contingência, lance, transe, emergência, passagem, caso, crise; vicissitude, últimas, lance decisivo; predicamento, peripécia, aperto, embaraço, momento; momento psicológico, crítico.
Adjetivo
circunstancial, dado, condicional, provisional, crítico, provisório, passageiro, efêmero, ocasional, modal, contingente, eventual, acidental, adventício.
Advrbio
circunstancialmente, circunstancialmente & adj., sob o império das circunstâncias, como vão as coisas, conforme der o dado, conforme soprar o vento, segundo as circunstâncias, por essa razão, segundo, conforme; em circunstâncias, em circunsâncias & subst., assim, desse modo; por esse modo, dessa maneira, consoante, sendo esse o caso, assim sendo; assim considerando, tendo em vista essa circunstância; no rumo em que as coisas vão, nesse estado de coisas, condicionalmente, contanto que, no caso de, na hipótese se, se tal suceder, se isto se verificar, se isto se der, nessa conjuntura, em tal caso; a menos que, sem que, conforme as circunstâncias, a ocasião, o momento; como Deus for servido, pro re nata.
Frase
Ça dépend.
Substantivo
exclusiva, ressalva, exceção, inadmissão, inadmissibilidade, pretermissão, omissão, pulo, salto, silêncio, supressão, expulsão, eliminação, repúdio, rejeição, divórcio, exílio, banimento, proscrição; restrição, separação, segregação, isolamento, corte, dispensa, demissão, exoneração.
Adjetivo
excluído, exclusivo, excluso, inincluído, disperso, inadmitido, inadmissível, inaceito, inaceitável, eliminado, dispensado, demitido, eliminador, eliminatório, eliminável, excluível, barrável, segregágel, segregável & v.; exceto, afora, salvo, sem entrar na conta, excluindo, tirante, menos, salvante;.
Verbo
ser excluído, ficar de fora, não ganhar admissão, extravagar, andar fora do número, excluir, barrar, deixar fora, vedar a entrada, varrer do cenário, rejeitar, recusar, afastar, desviar, tirar, deserdar, privar de, prescindir, passar sem, dispensar, abstrair-se de, refugar, desprezar; expulsar, esquadrilhar, eliminar, desalistar, dar baixa, repelir, distanciar, segregar, negligenciar; banir; demitir, exonerar, desjungir; extirpar, passar por cima, pretermitir, sotopor, postergar, largar de mão, omitir, pular, suprimir, glosar, cortar, tesourar, excetuar; passar em silêncio, passar em claro; deixar no tinteiro, joeirar, capinar, peneirar, esgraminhar, mondar.
Advrbio
com exceção de, com exclusão de; exclusive, fora, à parte; pondo de parte, pondo de lado; abstraindo-se de, a menos que, a não ser que.
Substantivo
atenuante, adoçamento, limitação, restrição, modificação, colorimento, sainete, eufemismo, litotes, desculpa, pretexto, justificativa, condicional, circunstâncias atenuantes, paliativo, evasiva, dirimente, condição, cláusula condicional, exceção, restrição, desconto.
Adjetivo
atenuante, condicional, exce(p)cional; hipotético; contingente (incerto), conciliatório.
Verbo
atenuar, incidir (ant.), reprimir, refrear, adoçar, abrandar, afrouxar, mitigar, quebrantar, condicionar, limitar, restringir, confinar, dar novo colorido a, suavizar, descolorir, descolorar, desbotar, desengravecer, minorar, paliar, fazer concessões, reconhecer atenuantes, introduzir novas condições, modificar, atender a, desculpar, justificar, pretextar, levar em conta, disfarçar, rebuçar, dar o devido desconto, amenizar, abrir exceções, admitir exceções, tomar em consideração, fazer exceção, não ser intransigente, transigir, contemporizar, relativizar.
Advrbio
contanto que, a menos que, com tal que, uma vez que, bem que, se bem que, se, dado que, dado o caso de, ainda quando, dado o caso que, caso que, no caso que, no caso de; nem tanto; admitindo-se, supondo-se que, se é que se pode dizer; na hipótese de; mesmo que, ainda que, embora, posto que, apesar de, apesar de que, não obstante, ainda assim, por tudo isso, sem querer exagerar o valor de, por mais que, por menos que, por muito que, por pouco que, em todo o caso, mesmo no caso de, com justificativa, cum grano salis, exceptis excipiendis, salvo se, se o vento e a chuva o permitirem, se Deus for servido, se possível for; permita-se-me a expressão, valha a verdade, por assim dizer, salvo seja = salvo que tal lugar, data venia, não deitando para mau sentido, com o perdão da palavra, salvo o devido respeito, Deus me perdoe, salvo melhor juízo, fazendo o devido desconto, si hoc fas est dictu = se assim é permitido falar; potest fieri ut fallar = é possível que me engane.